Lembro bem quando comecei a misturar postagens em português e em inglês no Só Futebol? Não! que alguns comentários contra a medida começaram a surgir, até mesmo as manchetes diárias do The New York Times eram alvo.
Sempre respondi que eram uma pequena forma de agradecer à quantidade de acessos que o blog sempre teve nos EUA, com alguns períodos até com estes acessos superando os ocorridos em solo brasileiro.
Para minimizar o desconforto de quem não tem o inglês ou mesmo o português como língua amistosa, coloquei uma ferramenta de tradução do Google que dá uma boa ideia do assunto abordado em qualquer postagem.
Como o blog deve superar hoje os 2,6 mi de acessos, aproveito para deixar um pequeno retrato (últimos 7 dias) da localização dos acessos do Só Futebol? Não!.
Tenho um mundo de agradecimentos a fazer: muito obrigada, thank you very much, merci beaucoup, danke...
Nenhum comentário:
Postar um comentário